- WinRARin ja 7-zipin latauslinkit puuttuvat
- kohdan #10 toinen kuva ei näy sillä olet ilmeisesti muuttanut linkkiä vahingossa.
- "Vaihe #12
Käynnistä Euro Truck SImualator 2. Profiilin valinnassa valitse profiili, jolla haluat ProModsin olevan ja paina Muokka profiilia-painiketta." - "ProModsin päivittäminen on yksinkertaista. Aoita toistamalla vaiheet #1 - #11 ProModsin asennus-osiosta. Kun olet valmis, käynnistä Euro Truck Simulator 2. Sitten Profiilin valinnassa, valitse profiili, jossa ProMods on ja kilkkaa Muokkaa profiilia. Ota valintaruksi pois vanhoista tiedostoista ja ota käyttöön uudet tiedostot, kuten alla olevassa kuvassa:"
[FIN] Miten asentaa ja päivittää ProMods-replies
- LoaderSaints
- Posts: 1754
- Joined: 31 Mar 2014 13:49
- Location: Uusimaa, Finland
- Contact:
Hyvä että joku teki sitten suomennoksen vihdoin ja viimein. Olin itsekin ajatellut tätä mutta ei oikein ole ollut aikaa. Tässä versiossa on kuitenkin muutamia virheitä:
Nämäkin virheet on korjattu, tosin pidin alkuperäiset ja laitoin suomennokset perään Tosin itsellänikin on Suomi tietokoneen kielenä, mutta noi Cut/Copy jutut tulee enemmänki siitä, onko suomen-vai englanninkielinen versio WinRAR:ista.Arexander wrote:Pätevä on, tosin oletan, että monella on tietokoneen kieleksi asetettu suomi, eli ei ole vaihtoehtoa 'Cut' tai 'Copy' vaan 'Leikkaa' ja 'Kopioi' vastaavasti. Tosin taitaa mennä hieman pilkunviilaamiseksi tämmöinen.
CTRL+hiiren vasemalla painikkeela
Lopputuloksen pitäisi näytää tältä
painamalla CTRL ja hirren vasenta painiketta
sijaitsee yleensä C:\Users\User\Documents\Euro Truck SImulator 2\mod-polussa
Käynnistä Euro Truck Simualator 2
Kävin vähän tarkemmalla kammalla läpi tekstin nyt, kun oli aikaa. Virheet lihavoitu.paina Muokka profiilia-painiketta
tkk7406 though if you can and it's possible, move the last comment of mine into this thread so the other has nothing more than the tutorial.
And, it still needs some editing, as Arexander listed all the typo's what he found.
Translation/käännös:
tkk7406 mutta jos mahdollista, niin siirtäisit mun viimesen kommentin sieltä tänne, jotta siinä olisi vain opastus.
Ja se tutoriaali tarvitsee vieläkin editoimista, kuten Arexander huomasi.
And, it still needs some editing, as Arexander listed all the typo's what he found.
Translation/käännös:
tkk7406 mutta jos mahdollista, niin siirtäisit mun viimesen kommentin sieltä tänne, jotta siinä olisi vain opastus.
Ja se tutoriaali tarvitsee vieläkin editoimista, kuten Arexander huomasi.
Last edited by tkk7406 on 30 May 2015 11:40, edited 2 times in total.
Reason: Others didn't agree on the idea for making it sticky, so I edited your post.
Reason: Others didn't agree on the idea for making it sticky, so I edited your post.
Eikun korjailemaan
Tosin noi kirjotusvirheet johtuu ihan siitä et mun näppäimistö ei aina hyväksy kirjainta, vaikka painaisi, tai sitten se antaa kaksi kirjainta, kuten Arexander huomasi.
Tosin noi kirjotusvirheet johtuu ihan siitä et mun näppäimistö ei aina hyväksy kirjainta, vaikka painaisi, tai sitten se antaa kaksi kirjainta, kuten Arexander huomasi.
Asennusopas on päivitetty vastaamaan ProMods 1.95:n asennusta ja kaikki tarvittavat muutokset tehty sekä korjattu kirjoitusvirheet.
- LoaderSaints
- Posts: 1754
- Joined: 31 Mar 2014 13:49
- Location: Uusimaa, Finland
- Contact:
Laitan korjauksen moderaattorille, joka voi sitten korjata asian.LoaderSaints wrote:Vaiheessa #8 lukee seuraavanlaisesti; "Tulos pitäisi näyttää tältä:". Mielestäni olisi luonnollisempaa jos kyseinen lause kuuluisi näin: "Tuloksen pitäisi näyttää tältä:".
-
- Information
-
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests