Translations needed

Ask questions about the ETS2 mods here. If useful they will be added to the Q&A / Development updates.
Forum rules
Please do not post any crashes, malfunctions or other issues with the mod in this forum. If you have any issues with the mod, please post them here. This forum is only for questions/feedback towards the team, not for solving crashes.
meedon
Posts: 2
Joined: 01 Aug 2013 17:12

11 Feb 2014 19:20

I can translate into albanian if you want!

User avatar
ScuL
Founder
Posts: 10587
Joined: 31 Jul 2013 23:51
Location: Auckland, New Zealand

11 Feb 2014 20:11

Always welcome although native languages are preferred :)
I am Image Dutch living in Image New Zealand and I speak Image EN Image DE Image SE Image FR
Image

Tabo8226
Posts: 3
Joined: 10 Sep 2013 15:31

11 Feb 2014 22:11

Hello scul :)
are you planning to add my (Georgian) translation, it will be very good :)

User avatar
ScuL
Founder
Posts: 10587
Joined: 31 Jul 2013 23:51
Location: Auckland, New Zealand

11 Feb 2014 23:30

Yes I haven't had time to add any translations yet
I am Image Dutch living in Image New Zealand and I speak Image EN Image DE Image SE Image FR
Image

aminc
Posts: 12
Joined: 20 Jan 2014 09:25

12 Feb 2014 19:59

I can translate to Persian if you have the requisite. :D

User avatar
SkGe
Posts: 57
Joined: 03 Sep 2013 22:24
Donation rank:
Location: București

17 Feb 2014 00:23

Language translation: Romanian/Română

//Primul pas
Instalarea
Ești la pasul X din X
//Pasul 1
“Generează-ți propriul fișier def”
”Primul pas este să generezi propiul fișier def. Acest fișier conține un număr de configurații pe care utilizatorii cu experiență le pot adjusta. În acest moment aceste opțiuni sunt limitate dar se pot lărgi pe viitor.”
”Apasă aici să generezi propriul fișier def.”
”(deschide o fereastră nouă)”
”Acest fișier trebuie copiat in propiul document din Euro Truck Simulator 2 (mod dosar). Doar trebuie atașat așa cum e fără alte modificări.”
”Importanța acestui fișier este importantă. Modul nu va MERGE fără el.”
”Du-te la pasul X”
//Pasul 2
”Alege tipul de descărcare”
”Oferim două metode de descărcare”
”Opțiunea rapidă. O arhivă, server rapid, fără reclame. Costul $1 USD;”
”Opțiunea lentă, arhivă impărțită, server normal, cu reclame. Gratuit!”
”Versiunea intreagă intr-o arhivă (dimensiune 318MB)”
”Multiple arhive 1 (dimensiune 200MB)”
”Multiple arhive 2 (dimensiune 118MB)”
”Alegând prima opțiune iți vei ușura munca și nu trebuie să combini și să extragi fișierele plus avantaj direct și rapid fără alte probleme.”
”Noi chiar putem să folosim acești banii, pentru a plăti serverul și licența produsului. Te va costa mai puțin de un pachet de gumă/cafea sau o bere – mulțumesc pentru ințelegere.”
”După descărcare, fișierul RAR trebuie extras ca să poți avea cele două arhive SCS.”
”Fișierele trebuiesc copiate în dosarul Euro Truck Simulator 2 secțiunea mod. Ambele cu fișierul def voi fii in număr de 3 fișiere SCS.”
//Pasul 3
”Cum să extragi modul.”
”După descărcare, te asiguri că cele 3 fișiere sunt în dosarul Euro Truck Simulator 2 secțiunea mod.”
”Trebuie să ai.”
”(unde XXX este versiunea modului)”
”Acum pornește jocul și du-te la profilul tău, apeși pe profil (EDIT)”
”Asigură-te că cele 3 fișiere sunt BIFATE în profilul tău.”
”În caz că ai o versiune mai veche de ProMods instalat, ori le dezactivezi sau le ștergi din profilul tău.”
//Pasul 3 – donație
”Distracție plăcută!!”
”Dacă iți place munca noastră nu uita să ne aprobi pe pagina noastră de Facebook, și dacă ne placi acolo
găsești acolo un PayPal legătură de donat în josul pagini! Mulțumim pentru suport și bucură-te de mod!”

Marcadana
Posts: 3
Joined: 04 Sep 2013 05:09
Location: Taipa, Macau

17 Feb 2014 09:38

I could do Chinese (Traditional) and Chinese (Simplified). Would you want that?
------------------------------------------------------------
EDIT: I did it anyway. :D

CHINESE TRADITIONAL


//第0步
"安裝"
"你目前在X步中的X步"

//第1步
"產生你的DEF文件"
"你的第一步就是要產生你的DEF文件。該文件包含了一些專家用戶可以調整的配置。目前的選擇是有限的, 但是將來會進行迅速的擴展。"
"點擊此處來產生DEF文件"
"(將會打開一個新窗口)"
"這個文件需要被複製到你的歐洲模擬卡車2 MODS的目錄。請把它保持原樣,它並不需要被解壓。"
"這個文件是非常關鍵的, MOD沒有這個文件, 是不會運作的。"
"去到第X步"

//第2步
"請選擇你的下載方法:"
"我們提供兩種不同的下載方法."
"快速選項。一個檔案,快速的服務器,無廣告!費用:1美元";
"慢速選項。拆分的檔案,正常的服務器,有廣告。免費!"
"全部文件在1檔案(文件大小318MB)"
"拆分檔案1 (文件大小200MB)"
"拆分檔案2 (文件大小118MB)"
"通過第一個選項,你會讓你的生活更輕鬆,你不需要結合提取的檔案,並可以即時和快速,沒有麻煩地使用MOD."
"我們真的可以用一些金錢來支付我們的網站費用和軟件許可證。它只會花費你不到一包口香糖/一杯咖啡/一罐啤酒的價錢 - 所以謝謝你的好意。"
"下載後,RAR文件應被解壓,這樣你會有兩個SCS文件."
"該文件需要複製到您的歐洲模擬卡車2 MODS的目錄。與DEF文件一起,你現在應該有3個SCS文件."

//第3步
"如何啟用MOD"
"下載完成後,請確保所有3個SCS文件都放在歐洲模擬卡車2的MODS文件夾."
"你應該有:"
"(XXX是版本號碼)"
"現在,啟動遊戲,進入到你的個人資料列表中,單擊您的個人資料,並按編輯(EDIT)"
"請確保所有3個文件都在您的個人資料中啟用."
"如果你已經安裝了ProMods的舊版本,要在您的個人資料中關閉它們,或從你的MOD文件夾中刪除它們!"

//第3步 - 捐款
"請享受!!"
"如果您喜歡我們的工作,請不要忘了讚好我們的Facebook專頁,如果你真的很喜歡我們的工作,在我們的頁面底部有PayPal的捐贈鏈接!謝謝您的支持,請享受我們的MOD!"

--------------------------------------------------------------------------


CHINESE SIMPLIFIED


//第0步
"安装"
"你目前在X步中的X步"

//第1步
"产生你的DEF文件"
"你的第一步就是要产生你的DEF文件。该文件包含了一些专家用户可以调整的配置。目前的选择是有限的, 但是将来会进行迅速的扩展。"
"点击此处来产生DEF文件"
"(将会打开一个新窗口)"
"这个文件需要被复制到你的欧洲模拟卡车2 MODS的目录。请把它保持原样,它并不需要被解压。"
"这个文件是非常关键的, MOD没有这个文件, 是不会运作的。"
"去到第X步"

//第2步
"请选择你的下载方法:"
"我们提供两种不同的下载方法."
"快速选项。一个档案,快速的服务器,无广告!费用:1美元";
"慢速选项。拆分的档案,正常的服务器,有广告。免费!"
"全部文件在1档案(文件大小318MB)"
"拆分档案1 (文件大小200MB)"
"拆分档案2 (文件大小118MB)"
"通过第一个选项,你会让你的生活更轻松,你不需要结合提取的档案,并可以即时和快速,没有麻烦地使用MOD."
"我们真的可以用一些金钱来支付我们的网站费用和软件许可证。它只会花费你不到一包口香糖/一杯咖啡/一罐啤酒的价钱 - 所以谢谢你的好意。"
"下载後,RAR文件应被解压,这样你会有两个SCS文件."
"该文件需要复制到您的欧洲模拟卡车2 MODS的目录。与DEF文件一起,你现在应该有3个SCS文件."

//第3步
"如何启用MOD"
"下载完成後,请确保所有3个SCS文件都放在欧洲模拟卡车2的MODS文件夹."
"你应该有:"
"(XXX是版本号码)"
"现在,启动游戏,进入到你的个人资料列表中,单击您的个人资料,并按编辑(EDIT)"
"请确保所有3个文件都在您的个人资料中启用."
"如果你已经安装了ProMods的旧版本,要在您的个人资料中关闭它们,或从你的MOD文件夹中删除它们!"

//第3步 - 捐款
"请享受!!"
"如果您喜欢我们的工作,请不要忘了赞好我们的Facebook专页,如果你真的很喜欢我们的工作,在我们的页面底部有PayPal的捐赠链接!谢谢您的支持,请享受我们的MOD!"

krani75i
Posts: 7
Joined: 24 Dec 2013 14:21

23 Feb 2014 00:48

Icelandic - Íslenska - Is

//skref 0
"Uppsetning"
"Þú ert nú á skrefi X af X"

//skref 1
"Útbúðu þína def skrá"
"Fyrsta skrefið er að útbúa þína def skrá. Þessi skrá inniheldur nokkrar uppsetningar sem vanir notendur geta fínstillt. Á þessari stundu eru valmöguleikarnir takmarkaðir en mun fjölga hratt í framtíðinni."
"Ýttu hér til að útbúa þína def skrá"
"(opnar nýjan glugga)"
"Þessi skrá þarf að afritast í Euro Truck Simulator 2 mods möppuna. Vinsamlega setjið skrána eins og hún er, hana þarf ekki að afþjappa."
"Mikilvægt er að þessi skrá fylgi. Þetta mod mun EKKI virka án þessarar skráar!"
"Farið á skref X"

//skref 2
"Veljið ákjósanlega aðferð til niðurhals"
"Við bjóðum upp á tvær mismunandi aðferðir til niðurhals."
"Hraða leiðin. Ein skrá, hraður netþjónn, engar auglýsingar! Kostar: $1 USD";
"Hæga leiðin. splittuð skrá, venjulegur netþjónn, styrktur með auglýsingum. Frítt!"
"Heilt mod er 1 skrá (skráar stærð 318MB)"
"Fjölpakkað mod skrá 1 (skráar stærð 200MB)"
"Fjölpakkað mod skrá 2 (skráar stærð 118MB)"
"Fyrri möguleikinn mun gera líf þitt auðveldara þar sem þú þarft ekki að sameina afþjappaðar skrárnar og hefur snöggan aðgang að modinu án leiðinda."
"Við getum svo sannarlega notað peninginn til að greiða fyrir nethýsinguna og hugbúnaðar leyfin. Það mun einungis kosta þig minna en tyggjópakka / kaffi / bjór - svo þakka þér fyrir góðmennskuna."
"Eftir niðurhalið, ætti að afþjappa RAR skrárnar þannig að þú ættir að hafa tvær SCS skrár."
"Skrárnar þarf að afrita í Euro Truck Simulator 2 mods möppuna. Ásamt def skránni ættiru nú að hafa 3 SCS skrár."

//skref 3
"Hvernig virkja skal modið"
"Eftir að hafa lokið niðurhali, vertu viss um að allar 3 SCS skrárnar hafi verið settar í Euro Truck Simulator 2 mods möppuna."
"Þú ættir að hafa:"
"(XXX er útgáfu númerið)"
"Opnaðu leikinn og farðu á notanda listann, veldu notanda og ýttu á EDIT"
"Vertu viss um að allar 3 skrárnar séu VIRKAR á þínum notanda."
"Ef þú ert með eldri útgáfur af ProMods uppsettar, þá annað hvort afhakaru þær í notanda sniðinu eða eyðir þeim úr mod möppunni!"

//skref 3 - fjárframlög
"Njótið!!"
"Ef ykkur líkar verkin okkar ekki hika við að setja like á Facebook síðu okkar, og ef ykkur líkar virkilega vel við okkur þá er hlekkur fyrir fjárframlög á PayPal neðst á síðunni! Takk fyrir stuðninginn og njótið modsins!"

thestuguy
Posts: 18
Joined: 05 Oct 2013 02:12
Location: State of Penang

01 Mar 2014 07:07

captions to be translated(Into Malay)

//langkah 0
"Aplikasi"
"Anda sekarang berada di langkah X dalam X "

//langkah 1
"Menjana def file anda"
"Langkah satu adalah untuk menjana def fail anda. Fail ini mengandungi satu siri konfigurasi hanya pengguna yang fasih boleh dimurnikan. Pada masa ini pilihannya terhad tetapi ini akan dikembangkan pada masa hadapan."
" ‘Click’ sini untuk menjana fail def anda"
"(membuka ‘window’ baru)"
"Fail ini harus disalin kepada folder ‘Euro Truck Simulator 2 mods’. Sila jangan mengubahnya, ia tidak perlu diekstrak."
"Kepentingan fail ini sungguh kritikal. ‘Mod’ ini TIDAK BOLEH digunakan kalau fail ini hilang!"
"Pergi ke langkah X"

//langkah 2
"Sila pilih cara ‘download’ anda"
"Kami menawarkan dua jenis cara untuk ‘download’."
"Pilihan cepat. Satu akrib, server pantas, tiada iklan! Harga: $1 USD";
"Pilihan perlahan. Pelbagai akrib, server sederhana, disokong oleh iklan. Percuma!"
" ‘Mod’ penuh dalam 1 akrib (saiz fail 318MB)"
" ‘Multipack mod’ akrib 1 (saiz fail 200MB)"
" ‘Multipack mod’ akrib 2 (saiz fail 118MB)"
"Dengan menggunakan pilihan pertama anda akan menjadikan kehidupan kamu lebih mudah kerana kamu tidak perlu menggabungkan fail untuk menekstrak dan mempunyai akses cepat dan pantas kepada ‘mod’ dengan tiada bimbangan."
"Kami menggunakan duit itu untuk membayar yuran ‘webhosting’ dan lessen perisian. Ini hanya kos anda kurang daripada satu cawan kopi / satu liter petrol/ satu kotak ‘chewing gum’ – jadi terima kasih kepada keiklasan anda."
"Selepas ‘download’, fail RAR harus diekstrak jadi anda akan menpunyai dua akrib SCS."
"Fail-fail tersebut harus diyalinkan ke dalam folder ‘Euro Truck Simulator 2 mods’ kamu. Bersama dengan fail def anda harus ada 3 fail SCS."

//langkah 3
"Bagaimana mengaktifkan ‘mod’ kamu"
"Selepas ‘download’, pastikan ketiga-tiga fail SCS diletakkan ke dalam folder ‘Euro Truck Simulator 2 mods’."
"Anda harus ada:"
"(dimanakah XXX versi nama itu)"
"Sekarang memulakan ‘game’ dan pergi ke senarai profile, ‘click’ profile kamu dan tekan ‘EDIT’"
"Sila memastikan ketiga-tiga fail anda AKTIF dalam profile kamu ."
"Kalau anda mempunyai ProMods yang lama dalam folder kamu , antara pilihan adalah ‘diaktifkan’ mereka dalam profile kamu atau mengeluarkan mereka daripada folder mod anda!"

//langkah 3 - derma
"Nikmatilah!!"
"Kalau anda suak akan kerja kami minta jangan lupa untuk ‘like’ laman ‘Facebook’ kami, dan kalau anda benar suka akan kita di sana adalah link derma PayPal di bawah laman ini! Terima kasih kerana sokongan anda dan nikmatilah mod ini!"




Disclamer:
1) My translations might be wrong because I am a Chinese Malaysian
2) At this line:
We can really use the money to pay for our webhosting fees and software licenses. It will only cost you less than a pack of chewing gum / a coffee / a beer - so thank you for your kindness.
(Because the Muslims were banned to drink beer so I change it into a liter of gasoline (this is cheap in Malaysia)

najtmer0
Posts: 9
Joined: 02 Mar 2014 21:21
Donation rank:
Location: Maribor, Slovenia

02 Mar 2014 21:59

I can do Slovenian translation - Slovenščina(Slovensko)

//Korak 0
"Namestitev"
"Trenutno ste na koraku X od X"

//Korak 1
"Ustvari svojo def datoteko"
"Prvi korak je, da ustvariš svojo def datoteko. Ta datoteka vsebuje število nastavitev, ki jih lahko strokovnjaki izpopolnijo. V tem trenutku so možnosti omejene, vendar se bodo hitro razširile v prihodnosti.
"Klikni tukaj, da ustvariš svojo def datoteko"
"Odpre se novo okno"
"To datoteko moraš kopirati v svojo Euro Truck Simulator 2 datoteko z modi. Prosimo, postavite jo takšno kot je, ni je potrebno izvoziti."
"Pomembnost datoteke je zelo visoka. Mod brez nje ne bo deloval!"
"Pojdite na korak X"

//Korak 2
"Izberite željen način prenašanja"
"Ponujamo vam dva(2) načina prenašanja."
"Hitra možnost. En(1) arhiv, hitri server, brez reklam! Cena 1$";
"Počasna možnost. Razdeljeni arhivi, običajen server, sponzoriran z reklamami. Zastonj!"
"Cel mod v enem arhivu (velikost datoteke 318MB)"
"Del moda v arhivu 1 (velikost datoteke 200MB)"
"Del moda v arhivu 2 (velikost datoteke 118MB)"
"Z izbiro prve možnosti, si bosta olajšali delo, saj ne boste rabili združevati razdeljenih datotek, prav tako imate takojšen in hiter dostop do moda brez težav."
"Resnično potrebujemo vaš denar, da lahko plačamo spletna gostovanja in licence programskih oprem. Stalo vas bo manj, kot zavojček žvečilnih gumijev / kava / pivo - Hvala vam za vašo prijaznost."
"Po prenašanju morate izvoziti RAR datoteke, tako da boste imeli dva(2) SCS arhiva."
"Datoteki morate kopirati v vašo Euro Truck Simulator 2 datoteko z modi. Skupaj z def datoteko, bi tako morali imeti tri(3) SCS datoteke."

//Korak 3
"Kako omogočiti mod"
"Po prenašanju zagotovite, da so vse tri(3) SCS datoteke nameščene v Euro Truck Simulator 2 datoteki z modi."
"Morali bi imeti:"
"(kjer je XXX številka različice)"
"Zdaj zaženite igro in pojdite na listo profilov, kliknite svoj profil in izberite UREDI" <--- Since the game also comes in slovenian language i used slovenian word for EDIT, which is UREDI
"Prosimo preverite, da so vse tri(3) datoteke v vašem profilu omogočene."
"V primeru, da imate naloženo starejšo različico ProMods, onemogočite jih v vašem profilu ali jih odstranite iz vaše mod datoteke!"

//Korak 3 - Donacije
"Uživajte!!"
"Če vam je všeč naše delo, prosim všečkajte našo Facebook stran in če vam je naše delo res zelo všeč, je na dnu strani povezava za PayPal donacije! Hvala za vašo podporo in uživajte v modu!"



Post Reply

Return to “Questions & Feedback ETS2”

  • Information