Rudis kleiner Städtenamen Mod v1.5

German
User avatar
Rudi Raser
In Memoriam
Posts: 4182
Joined: 16 Oct 2016 15:02
Donation rank:

02 Dec 2018 01:32

v1.5
Southern Region hinzugefügt.
Frachti hatte ja schon eine version, aber die verwendete noch das alte system und schrieb fehler in den log. jetzt ist alles sauber. :)


jetzt bei 1.31 hat SCS aufgrund des Baltic DLC das system der städtenamen geändert/ändern müssen wegen der kyrillischen schrift.
daher musste auch ProMods die namen anpassen. (was auch eine menge arbeit war, und auch noch verbesserungswürdig ist)
bei dieser geschichte kann man es nicht wirklich jeden recht machen, und es ist auch keine kritik an irgendjemand, weder SCS noch ProMods, das soweit nur als vorwort. ;)

in den ingame spieleinstellungen kann man nun Lokalisierte Städte- und Ländernamen an oder auch ausschalten. aber egal wie rum, ich bin mit beiden varianten nicht wirklich glücklich. auch die sprache auf englisch umschalten hilft da nicht wirklich weiter.
bei den ProMods namen auf deutsch kommen teilweise auch sehr interessante dinge (zur zeit) bei raus. :D
zb:
Maribor = Marburg an der Drau
Novi Sad = Neusatz
Zrenjanin = Großbetschkerek

was ist los, noch nie gehört? Image Image Image

also eigentlich hatte es mir wie es vor 1.33 war am besten gefallen.
ich habe jetzt kurzerhand ProMods alte städteliste genommen, dazu noch übersetzte städte von der RusMap und probiert ob das nicht einfach so funktioniert, und es geht.
dazu habe ich die doppelnamen die teilweise in klammern zu sehen waren entfernt.
das ganze sieht jetzt so aus.

Image

die namen an sich habe ich nicht geändert, bis auf 3-4, zb auf Zypern. ansonsten ist alles so wie es war.

es ist egal ob man mit ProMods, default oder wie auch immer spielt, ich hatte keine fehler im log.

in den spieleinstellungen Lokalisierte Städte- und Ländernamen deaktivieren, und im mod manager über allen karten platzieren.

falls es doch probleme geben sollte, dann sagt bitte bescheid. :)

Download link: Old City Names 1.5
Steam Workshop: Old City Names 1.5
Last edited by Rudi Raser on 04 May 2019 17:33, edited 4 times in total.
No Support via PM!

User avatar
Teppey71
Posts: 560
Joined: 30 Apr 2015 09:55
Location: bei Bremen

02 Dec 2018 13:08

Deine Idee finde ich gut.

Ich für meinen Teil überlege im SCS-Forum anzuregen evtl. auch beide Städte-Namen anzeigen zu lassen. Sprich in der Landessprache des Landes und in der Muttersprache des Anwenders.
Auf der anderen Seite - Ich persönlich brauche es nicht Warzawa in Deutsch zu lesen. Es gehört zu Polen, dann soll es meinetwegen auch in Polnisch auf der Karte zu sehen sein. Einzig die Kyrilischen Buchstaben hätte ich gerne in latainischen Lettern, damit ich es in meinem Kopf auch irgendwie ausprechen/-denken kann. So wie Fr8ti es mal als Mod z. Bsp. für die RusMap angeboten hat.
Ich finde den Ansatz von SCS auch gut gemeint, würde es mir vom Grundsatz doch wieder in der alten Variante wünschen.

User avatar
Rudi Raser
In Memoriam
Posts: 4182
Joined: 16 Oct 2016 15:02
Donation rank:

02 Dec 2018 13:54

das problem was SCS hat ist das in vielen sprachen /ländern es für die ein und die selbe stadt verschiedene namen gibt.

hier ein aktueller thread im SCS forum dazu: https://forum.scssoft.com/viewtopic.php?f=8&t=264474
und das ganze fängt schon hier ums Eck an. unser Vitus sagte zb das Marburg an der Drau (Maribor) bei ihnen in Österreich geläufig ist.
wie geschrieben, mag sein das ich auch eine wissenslücke habe, :lol: aber bis letzte woche kannte ich Maribor nur als Maribor.
No Support via PM!

User avatar
Teppey71
Posts: 560
Joined: 30 Apr 2015 09:55
Location: bei Bremen

02 Dec 2018 14:47

@ Rudi: Nun habe ich meine Meinung, zu Deinem Link im Forum, auch noch mal vorgetragen.

User avatar
Rudi Raser
In Memoriam
Posts: 4182
Joined: 16 Oct 2016 15:02
Donation rank:

02 Dec 2018 16:05

ersten fehler gefunden. im frachtmarkt wird St.Petersburg in kyrillisch angezeigt.
hatte vergessen das gestern erst noch zu testen, ich glaube auch eher das es ein SCS bug ist. egal, wer es schnell fixen will.

petersburg.dlc_balt.sii öffnen und aus

Code: Select all

	short_city_name: "С.Петербург"
	short_city_name_localized: "@@st_petersburg@@"

Code: Select all

	#short_city_name: "С.Петербург"
	#short_city_name_localized: "@@st_petersburg@@"
machen
No Support via PM!

User avatar
Rudi Raser
In Memoriam
Posts: 4182
Joined: 16 Oct 2016 15:02
Donation rank:

10 Dec 2018 21:06

mini update. St.Petersburg namen korrigiert.
No Support via PM!

User avatar
Rudi Raser
In Memoriam
Posts: 4182
Joined: 16 Oct 2016 15:02
Donation rank:

11 Dec 2018 14:56

und weil es soviel spaß macht... :lol:

habe heute die RusMap wieder installiert, und nun die restlichen städte dort auch geändert.
wie erwartet, funktioniert auf der RusMap auch ohne probleme.

neuer link im ersten beitrag.
No Support via PM!

DaStrobel
Add-on Developer
Posts: 3
Joined: 30 Mar 2015 16:45
Donation rank:
Location: Germany
Contact:

25 Dec 2018 09:18

Danke dir!
Gefällt mir.

/DS

MG Mike
Posts: 1036
Joined: 22 Aug 2017 19:26
Donation rank:

03 Jan 2019 21:49

Moin Rudi,

Vielen Dank, hab ihn jetzt auch mal ausprobiert, weil irgendwie gingen mir die auf Krampf komm raus übersetzten Städtenamen nach einiger Zeit auch auf den Sack..
Danke auch dass du die Russmap da mit drin hast!
Company : Euro Line Logistics International vGmbH
Headquarters: Hamburg (D)
Additional quarters: Bad Homburg vor der Höhe, Berlin, Rostock, Bremen, Spaden

Euro Line in Europe: Sweden, Russia, Romania and Iceland
Follow us on Instagram #Eurolinelogistics

User avatar
Teppey71
Posts: 560
Joined: 30 Apr 2015 09:55
Location: bei Bremen

07 Jan 2019 10:38

Würdest Du evtl. auch aus der Volga-Map die Städtenamen übersetzen?



Post Reply

Return to “Deutsch”

  • Information
  • Who is online

    Users browsing this forum: No registered users and 4 guests