Hello mate,
I'm sorry if I post this on wrong place, but I found some issue about city name which is translated in Japanese.
Since I'm a Japanese and playing ETS2 in Japanese, the cities names in map are written in Japanese, but some cities names are not correct, or some cities names are not translated.
e.g.
[Incorrect translation]
Elk in Poland (It appears as "ヘラジカ" which means "elk" in English, but I think "エウク" should be correct name in Japanese)
przemysl in Poland (it appears as "考えます" which means "think" in English, but "プシェミシル" must be correct)
[Not translated]
Keflavik in Iceland
La Jonquera in Spalin
I found some other names which are not translated or translated incorrectly.
I'm not sure if Japanese names are included in this mod, or automatic translated by ETS2 application, but if you could fix this, that would be great.
P.s. If you need Japanese translator for coming update versions, I'm happy to join it.
[Fixed] About translation issue (city name)
-
- Posts: 5
- Joined: 17 Jan 2019 08:48
Last edited by mads1153 on 09 Jan 2022 02:39, edited 1 time in total.
Reason: Added Fixed status
Reason: Added Fixed status
- mads1153
- Moderator
- Posts: 2306
- Joined: 03 Jun 2015 19:33
- Donation rank:
- Location: Mandal, Agder
- Contact:
Hello, hotatedego.
This bug with translation in Japanese is fixed for long time ago.
Thanks for report
This bug with translation in Japanese is fixed for long time ago.
Thanks for report
This mod is so awesome
Using Promods Europe 2.68 and ProMods Canada 1.2.5a
ETS2: Level 118 and played 5170,2 hours
ATS: Level 46 and played 776,8 hours
ProMods Senior Beta Tester since 28 September 2018
ProMods Moderator since 6 January 2022
Using Promods Europe 2.68 and ProMods Canada 1.2.5a
ETS2: Level 118 and played 5170,2 hours
ATS: Level 46 and played 776,8 hours
ProMods Senior Beta Tester since 28 September 2018
ProMods Moderator since 6 January 2022
-
- Information
-
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 8 guests