In hungarian Hockey is "jéghoki", Birth is "születés", Volume is "hangerő" (which also means "sound strenght")Martinus Kundla wrote:Actually we should also mock Estonian, as it is very similar to Finnish![]()
Batman in Estonian is "nahkhiiremees" (wtf), literelly meaning bat man, although Batman (pronounced Bätmän) is actually used in regular talk
Hockey is "jäähoki"
Birth is "sünnitamine"
Football is "jalgpall", literally meaning foot ball
Volume is "helitugevus", meaning sound strength
Ingredient is "koostisosa", meaning ingredient part
Maybe it's just a coincidence, but seems like some words are still look a bit similar in these two languages.
![Smile :)](./images/smilies/icon_e_smile.gif)