Development on version 1.x (Finland - Project Napapiiri)

Here we will update you with the latest progress.
Locked
Robbieohman
Posts: 77
Joined: 28 May 2014 13:47

02 Aug 2014 20:17

What gas stations in the email come from?

MarcRvB
Posts: 32
Joined: 07 Jan 2014 17:23
Donation rank:
Location: Montfoort (Utrecht)

02 Aug 2014 22:59

Robbieohman wrote:What gas stations in the email come from?
If you use a translator, please check it before you post about gas stations and emails... ;)
My Gaming PC:
  • CPU: i5 4670K @3,4 GHZ / 3,8 GHZ
    GPU: MSI GTX 660 Oc
    HDD: some samsung HDD (1TB)
    SDD: 2x Samsung evo 840 120GB
    RAM: 8GB
    Motherbord: Gigabyte Z87A-D3
    Total fans: 7
    Steering wheel: Logitech Driving force GT
I <3 Promods! RESPECT! :D

User avatar
LoaderSaints
Posts: 1754
Joined: 31 Mar 2014 13:49
Location: Uusimaa, Finland
Contact:

03 Aug 2014 07:21

Robbieohman wrote:What gas stations in the email come from?
ENG:
No offence here mate, but I really think you should ask these questions on the Finnish part of these forums where you can just type in Finnish. That way we can understand you better. Ok? On the Finnish part of the forums you can just start a new topic if there isn't a suitable one. I and many other Finns will be there to answer your questions. :)

FIN:
Ei pahalla, mutta luulenpa että sinun kannattaisi esittää kysymyksesi foorumin Suomi osastolla jossa voit kirjoittaa suomeksi. Siten ymmärrämme sinua paremmin. Ok? Foorumin Suomi osastolla voit aloittaa uuden aiheen (New Topic) jos sieltä ei sopivaa jo löydy. Minä ja monet muut suomalaiset olemme valmiita vastaamaan kysymyksiisi siellä. :)
Last edited by LoaderSaints on 04 Aug 2014 07:35, edited 1 time in total.
Image

User avatar
n4gix.bill.leaming
Posts: 1196
Joined: 07 Aug 2013 18:22
Donation rank:
Location: Hammond, Indiana
Contact:

04 Aug 2014 00:15

Robbieohman wrote:What gas stations in the email come from?
Just what is "Mitä huoltoasemille sähköposti peräisin?" supposed to mean? :shock:

Teidän Englanti kirjoittaminen on siansaksaa. :?

Your English writing is gibberish. :?
Fr. Bill
Global Moderator

Interests: Gauge Programming - 3d Modeling for Milviz

User avatar
LoaderSaints
Posts: 1754
Joined: 31 Mar 2014 13:49
Location: Uusimaa, Finland
Contact:

04 Aug 2014 07:38

n4gix.bill.leaming wrote:
Robbieohman wrote:What gas stations in the email come from?
Just what is "Mitä huoltoasemille sähköposti peräisin?" supposed to mean? :shock:

Teidän Englanti kirjoittaminen on siansaksaa. :?

Your English writing is gibberish. :?
"What gas stations in the email come from?" would be translated into "Mitä huoltoasemia sähköpostissa tulee jostakin?"
Indeed that is gibberish. Though let me correct you:
"Sinun Englannin kirjoittaminen on siansaksaa."
Image

Vallix
Posts: 288
Joined: 09 Dec 2013 15:32
Donation rank:

04 Aug 2014 23:19

Anything new?
Feel free to add :)

GTiSAUKKI
Posts: 13
Joined: 27 Jan 2014 17:44
Donation rank:
Location: Tornio

05 Aug 2014 08:37

Hello.

That fourth pic of Rovaniemi looks absolutely great!

Can't wait to go drive there! :)

Also the Tornio and Haparanda looks good.
I wish that you could include Röyttä Outokumpu Steel Factory in the map. Off course there is many bigger cities to make, but that would be nice detail.

Greetings from Tornio!
_________________
☼ Euro Truck Simulator 2 version 1.40.
☼ ASUS Z170 Pro Gaming.
☼ Intel I5 - 6600K @ ~4,4 GHz.
☼ HyperX DDR4 2666mhz 16GB.
☼ Asus GeForce GTX 980 OC Strix.
☼ Samsung 950 Pro SSD 512GB M.2.
☼ Windows 10 Pro 64bit.
☼ Fanatec CSL Elite +, McLaren GT3 V2.

User avatar
Dannu
Posts: 1794
Joined: 03 Aug 2013 15:02
Donation rank:
Location: Tornio, Finland
Contact:

05 Aug 2014 08:57

Yeah, Outokumpu should be nice. Greetings from Tornio!
Ex-ProMods Beta Tester from 1.90 to 2.64

Robbieohman
Posts: 77
Joined: 28 May 2014 13:47

06 Aug 2014 08:45

1.11 The Offspring
Attachments
image.jpg
image.jpg (187.42 KiB) Viewed 2382 times

User avatar
Arexander
Posts: 113
Joined: 21 Jun 2014 14:46
Donation rank:

06 Aug 2014 09:15

Running the word 'offspring' in two different translators led me to believe he either means 'product' or 'accomplishments' with it. I'm not sure why Google translates it to 'offspring' as I have no idea what he's writing in Finnish.

Also, I can't see the point of that message at all. :?

[EDIT] After reading his post in the Finnish section of the forum, I've come to a conclusion, that he intended to notify anyone who already doesn't know, that 1.11 is out and about on the ETS2-website. Not that I think there are a lot of those people left.
Last edited by Arexander on 06 Aug 2014 09:25, edited 1 time in total.



Locked

Return to “Development updates and Q&A ETS2”

  • Information